2014年10月26日

突然ですが、英語の語彙数をチェックしてみませんか?

ホーチミンで生活している日本人は多いですが、特に駐在員とその家族はベトナム語を話せる人はそれほど多くなく、主に日本語と英語でビジネスや日常生活のやり取りをしている人が多いようです。

私も日本でいる時とは違い、英語を話す機会も多く、最近はNHKワールド(英語放送)の聞き取りがアップしていると感じていたのもあり、さぞかし英語力が伸びているに違いないと思い、英語の語彙数を夫婦で測ってみました。

英語の語彙数の目安は
・海外駐在員の語数 約7,000語
・英語ネイティブの中学生の語数 約8,000語
・TOEIC860点以上の語数 約10,000語
・プロの通訳の語数 約30,000語


ちなみに、
過去のTOEIC最高スコアは二人とも800点前後、私が若干スコアが上(ですが、10年ほど昔のスコアでその後順調に低下)です。

日本にいたときは、私は継続的に英語を使っていました。
一方、夫は就職後はほとんど英語を使っておらず、海外駐在員に応募のため数か月間の付け焼刃でTOEIC向けの勉強をしたスコアで、現在職場で毎日英語を使う状況です。

ではでは、語彙力を測定できるサイトを3つご紹介します!是非是非一緒にチェックしましょう〜。

 英語の単語数チェックサイト3つご紹介


● Weblio英語の語彙力レベル測定テスト
HP: http://uwl.weblio.jp/vocab-index
所要時間3分

・私
レベル レベル11
推定語彙数 5001〜5500語
称号 優等生
grade honor student

・夫
レベル レベル8
推定語彙数 3501〜4000語
称号 中級者
grade intermediate



● Space Alc
レベル診断テスト 単語編
http://www.alc.co.jp/eng/lvl/words/
所要時間2分。
こちらのコンテンツは11月3日まで…。なので、気になる方はお早めにチェックしましょう。

知ってる単語に淡々とチェックを入れていくだけのシンプルさ。結果も、初級・中級・上級の3レベルででるのみ。

・私
中級レベル
誤答数8問

・夫
中級レベル
誤答数5問

●Word Engine 1日10分。オンライン英語学習システム
http://www.wordengine.jp/vcheck

所要時間 約3分
こちら、最後の結果を見る際にメールアドレスの登録が必要です。出てくる単語は知ってる知らないで回答するパートと、英語の説明を選択するパートに分かれています。


知っている単語数7809語
TOEIC換算スコア685点


知っている単語数6002語
TOEIC換算スコア 595点


(感想)
英語力が伸びているという予想に反して、英単語数が増えているという手ごたえはなく、むしろ低下傾向にあると思いました。また、毎日英語で仕事をしているはずの夫が日本にいたとき同様に私を下回っていました。

やはり英語の語彙数を増やすという点では、日々積極的に新しい単語を覚えようという意思と行動、あるいは毎日あたらしい単語を覚えなければならない状況が必要だと感じました。

英語で仕事をしていても、そこそこ自分の知っている範囲の単語でコミュニケーションが取れてしまうので、語彙は増えないのでしょう。NHKワールドを毎日見ていても知らない単語を調べることもしませんしね…。

というわけで、海外に住んでいるからといって、英語会話力が伸びても単語や文法がおろそかになるケースがここに2人いるということがわかりました。


それでは皆様、
エンジョイぴかぴか(新しい)ベトナムライフ!

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ←役に立ったと思われた方は是非応援ポチお願いします。


 ブログランキング
posted by harutaro at 22:30 | Comment(0) | TrackBack(0) | 語学 : 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
2014年09月23日

アパートメントのレセプションで使う英語


ホーチミンにはたくさんの日本人が住んでいますが、アパートのレセプションでも日本語が通じることはあまりありません。1区のスカイガーデンなら大丈夫だと思っていたのですが、日本語で話してみたら「英語でお願いします。」と言われました(日本語が通じるスタッフもいます)。

というわけで、今日はアパートで使える英語をご紹介します。


●友だちのお部屋を訪ねたい時

Hi, I’m Harutaro.
I would like to visit Mrs. Sato living in 101.

(101号室にお住いの佐藤さんを訪ねたいのですが。)

一気にいうと、大抵もう一度名前を聞き返され、2度ほど繰り返すことになります。1センテンスずつゆっくり上記の事を伝えるとOKです。


●友だちへ荷物を渡してもらいたい時
Hi, I’m Harutaro.
Could you pass it to Mrs. Sato living in 101?

(101号室にお住いの佐藤さんにこれを渡してもらいたいのですが。)


●アパートに届く荷物を受け取ってもらいたい時
Hi, I’m Harutaro.
The delivery will come around 3 o’clock. Could you receive it for me?

(3時ごろデリバリーがくるので、私の代わりに受け取ってもらえますか。)



●ルームサービスを頼みたい時
Hi, this is room 101. Room service, please.
(101号室ですが、ルームサービスお願いします。)
One coffee and two orange juices, please.
(コーヒー一つとオレンジジュース2つお願いします。)

律儀にa cup of coffee と言わなくても、オーダーの際は複数扱いできるので、two coffees とか two beers とシンプルに。

ルームサービスが来たら、

Put it(them) on the table, please.
(テーブルの上に置いてください。)

ですね。


●故障系。これ、結構重要かも。
The air conditioner is something wrong.
(エアコンが故障しています。)

The washing machine doesn’t work.
(洗濯機が動きません。)

The toilet does't flush.
(トイレが流れません。)



それでは皆様、
エンジョイぴかぴか(新しい)ベトナムライフ!

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ←役に立ったと思われた方は是非応援ポチお願いします。


 ブログランキング

posted by harutaro at 17:16 | Comment(0) | TrackBack(0) | 語学 : 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
2014年09月13日

ヨガで使う英単語をマスターすると、効果UP!?


運動不足になりがちなホーチミンで人気の習い事といえば、ヨガですよね。最近、ズンバも人気の習い事ですが、ヨガは運動を数年していなかった体力に不安のある方でも気軽に始められますし、あちらこちらでレッスンが開かれているので参加しやすく、リーズナブルな値段設定なのが魅力です。

ホーチミン ヨガ 英単語.jpg

さてさて、もちろん日本人の先生もいらっしゃいますが、インド人の先生に習っている方も多いと思います。先生が何を言っているのか実はよくわかっていない…という方、いませんか?

というわけで、今日はヨガで使う英単語をご紹介します。


 ヨガで使う英単語


●呼吸
・exhale 息を吐く
・inhale 息を吸う
・focus on the breath 息に意識を向ける

●動作
・extend 伸ばす
・rotate 回転させる
・fold 折り曲げる
・bend 曲げる
・shoulder width apart 肩幅
・stable 安定させる
・raise あげる
・tighten 引き締める

●体の部分
・armpit 脇の下
・calf ふくらはぎ
・top of the head 頭のてっぺん
・chest 胸
・shoulder 肩
・palm 手のひら
・spine 背骨
・thigh 太もも
・ankle 足首


それでは皆様、
エンジョイぴかぴか(新しい)ベトナムライフ!

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ←役に立ったと思われた方は是非応援ポチお願いします。


 ブログランキング

posted by harutaro at 07:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | 語学 : 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
2014年06月04日

英語でレストランの予約を取る



ホーチミンで生活をしているとレストランに予約をしておきたいときがありますよね。大抵のレストランは予約なしでもいけますが、人数が多い時や超人気店、ちょっと格式の高いレストラン、大事なお客様の接待などの場合は予約を取っておきたいですよね。日本語OKと書かれた番号に電話をかけたのに、日本人スタッフが忙しくて出られないこともあります…。

french.jpg

<電話>
明日の夜7時に2名でレストランの予約をとる場合。

明日の夜7時に2名で予約を取りたいのですが…
I would like to make a reservation for two for tomorrow evening at seven o’clock.

ちょっと長いので、一つずつ伝えるほうがお互い確認できていいかもしれませんね。
伝えるべきことは、

日:明日の夜 tomorrow evening
時間:7時 at seven o’clock
人数:2名 for two
予約者の名前:Harutaro Harutaro

の4点です。


大抵レストラン側が”How many?” “What time?” “What is your name?” などと聞いてくれますが、時々受け身姿勢の方もいますので、こちらから上記の点を伝えましょう。

ついでに子供用椅子があるかどうかも聞いたり、
Do you have a baby chair?

禁煙席でお願いしますと言ったり、
Non-smorking section, please.

色々希望を言えるようになると便利ですね!


<メール>
メールなら辞書を使えますし、確実に言いたいことが伝わりますね。また、ウェブサイトの予約フォームがあるお店もあります。

本文中に電話同様の表現の” I would like to make a reservation for two for tomorrow evening at seven o’clock.”と入れるだけでOKなのですが、箇条書きパターンを紹介。

Dear ABC Restaurant,

I would like to make a reservation.

Number of people: Two
Date: 4th June.
Time: 7pm.
Phone No.: XXX-XXX-XXXX

Thank you ,

Harutaro(Ms.)


それでは皆様、
エンジョイぴかぴか(新しい)ベトナムライフ!
posted by harutaro at 21:06 | Comment(0) | 語学 : 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。